Letter from Leonard Woolf with enclosed Sheed and Ward letter to Hope Mirrlees (1/10/1947)

  • Image of typescript letter from Leonard Woolf with enclosed Sheed and Ward letter to Hope Mirrlees (1/10/1947)  page 1 of 2
  • Image of typescript letter from Leonard Woolf with enclosed Sheed and Ward letter to Hope Mirrlees (1/10/1947)  page 2 of 2

[[1]]

 

[[MS 2750 2750/7/40]]

 

LW*1/AB*2

 

Miss Hope Mirrlees, 
Shamley Wood, Shamley Green, 
Guildford.

1st October, 1947

 

Dear Hope,

 

You may remember years ago we wrote to you about a request from Sheed & Ward in New York to include 'Avvakum' in an anthology for a fee of 75 dollars. We agreed to this and then nothing further happened until a few days ago. They now send me a copy of a letter of July 14th, which they say that was sent to us but which never arrived. I enclose a copy and you will see that they now ask permission to abridge the life and make some alterations. Would you let me know what you think of this? Shall I ask them to let us see the proposed changes?

 

Yours sincerely, | Dictated but not signed by Mr. Woolf

 

P.T.O

[[2]]

P.S. Since writing the above,  by an extraordinary coincidence, I have found among some old papers in the office, the original agreement with you and Jane for 'Avvakum.' According to the 6th clause, we have the right to sell or assign American rights and we have to pay you 75% of the receipts

 

Endnotes

*1 Leonard Woolf

*2 Aline Burch

Rights Statement:

Parts of this correspondence have been reproduced with permission from Penguin Random House UK Archive and Library, the enclosed Sheed and Ward copyright holder is undetermined copyright and cannot presently be viewed online. This item is not made available with a CC BY-NC-ND licence.

Source: MS 2750/7/40

Letter from Leonard Woolf with enclosed Sheed and Ward letter to Hope Mirrlees (1/10/1947)

Library:

University of Reading, Special Collections

Typist:

Aline Burch

Woolf explains the situation of the reprint of The Life of the Archpriest Avvakum (enclosing Sheed and Ward's letter of 14th July 1947) and asks if he should inquire to see if Mirrlees could view the reprint, with alterations. He notes that he has found the original agreement, and they have the right to sell or assign American rights, giving the translators 75% of the receipts.

The Sheed and Ward letter explains that the original translation contains inaccuracies and they need to make alterations.

Typescript letters both unsigned.